Painting Lessons & Film Festival

by Camille Gutiérrez
I have been taking Chinese painting lessons for CUHK staff. Although the class is conducted in Cantonese the teacher is kind enough to translate the major points. I underestimated not only the difficulty of the style but also how much the it differs from Western painting. With oil or acrylics you can layer the paints and essentially “correct” a mistake. With calligraphy style painting you have to create the image (a leaf, bamboo, a bird) in a limited number of strokes. It is difficult to control the amount of water and ink and on the brush and the direction of the stroke! They are offering the class again next semester, I think I ought to continue.

Also, I am now the official copywriter for the 1 Minute Film Festival Asia. If anyone wants to read my work check out http://oneminute.asia/blog/.

English Experts

   by Aaron Reiss
I’ve been doing a weekly activity I call English Experts which has been working out really well. Each Friday 2 new students are assigned two new words, they have the weekend to find the definition, pronunciation, part of speech, and two example sentences. Then they present first thing Monday and play teacher (“repeat after me” “are there any questions?” deng, deng). Then, the other two days, they have to bring their book and any other materials from their other English class and come early to tell me and show me what they’re learning there. It gives me one on one time and clues me into what else they are learning so I can use and reference it. They’re like little spies.

YCTB Vol. 1 No. 5 Introduction

Introduction    by Brendan Woo
Happy New Year!

Here are a couple things of interest I have to share, which cover life’s two inevitabilities (death and taxes):

Taxes:
You have 92 days left to file your tax returns! As filing my taxes has become somewhat of a hobby[sic] for me, here are some resources that will allow you, too, to join in on the fun!
IRS website for international taxpayers
-If your income is below a certain level (if Fellowship-related income was your main source of cash in 2010, you definitely qualify), you can choose from a list of tax preparation software companies that will help you prepare your taxes without charging the usual fees. Federal tax preparation is free, as is preparation for tax returns in certain states. I have used TurboTax Freedom Edition (one of the choices on the list) for several years now, and have been pleased with their software (all web-based), which walks you through all the steps, does the cross-referencing and calculating, and has answers to questions along the way. The IRS and state governments generally have their own e-file options, too, but they offer less guidance than the commercial options.

Smoking:
I happened across this articlethe other day, which offers statistical support to a different approach to anti-smoking messages: it’s bad for the economy! Excerpt:

The health and other costs of smoking already exceed the tobacco industry’s economic contributions by at least $9 billion, said a report prepared by a group of prominent Chinese public health experts and economists.

If trends continue, by 2030 an estimated 3.5 million Chinese will die from smoking each year — three times the current level, it said, citing China’s failure to take basic measures such as passing a national law to ban smoking in indoor public places and raising the price of cigarettes.

However, last year, authorities did instruct kindergartens and elementary, secondary and vocational schools to ban smoking on school grounds and bar teachers from lighting up in front of students.

How well is that last part going?

Safe travels to everyone as you ring in (?) the year of the rabbit!

Photo Submission: Art Club

by Lizzie Fulton
The art club for Lingnan students continues this semester. Students are getting a little more creative, working on: watercolors, paper cuts, woodblock prints, clay sculptures and acrylics.

Calvin and Hobbes Dialogs

by Chris Young and Annie Lin
Good for a fun 1- or 2-day lesson.

A fun way to introduce American comic strips is using Calvin and Hobbes. Chris and I both taught Calvin and Hobbes using this lesson, where students get to write their own dialogue for a Calvin and Hobbes strip. It is be a useful and meaningful for students of any English level.

Introduction: We introduced comic strips, the themes of imagination and day dreaming, and gave students a sample Calvin and Hobbes comic.

Preparation for Activity: We gave students vocabulary that might help them write appropriate dialogue for the comic strips. The comic strips we chose for this activity all took place in space and involved space travel. So, we provided vocabulary such as “Mayday!”, “to zoom,” “to plummet,” and “We’re going down!”

Activity: Students paired up and received one of three blank Calvin and Hobbes comic strip. Students had 15-20 minutes to discuss and fill in the dialogue/thought bubbles.

Wrap-up: Students shared their comics strips, and we explained the original comic strips.

Obstacles: It was difficult to explain American humor in the first 10 intro minutes. Students (particularly at Xiuzhong) had a little trouble coming up with a punch line. Each class had its share of original laughs, though, and it was a great way to share a popular and fun part of American culture.

Click to enlarge:


“Dude,” the Universal Pronoun (Colloquial Language and Intonation)

 by Doug Endrizzi
I would like to quickly share with you a recent successful lesson that ended up blossoming into more. Originally, I was hoping to familiarize my students with key words in my vocabulary, Babe and Dude, so that they wouldn’t be so baffled by my 口语. After discovering this video, I hoped this would be a good chance to have my students practice inflecting their speech, and to help them use English more creatively. The lesson centers around a 50 second long Bud Light commercial and features “some dude” in various situations using the word “dude” with all sorts of different intonations.

Here’s how I suggest the lesson go:

Prep students by explaining that “Dude” is a universal pronoun: it can mean “some person you don’t know,” or it can express a host of different emotions (shock, frustration, anger, disgust [高一学生 don’t know this word], excitement) [urbandictionary.com is actually helpful to organize your own thoughts on this word]. Continue explaining that this video will show “some dude” using the word “dude” many different ways, and just like 中文, different intonations carry different meanings, so pay close attention to the “way” the dude says “dude.” [Repeated usage of “dude” helps]

Watch the movie once through.

Dude Movie
[Movie Link]

Begin the movie again, but stop at the end of the first scene. Ask students the following questions:

Where is this dude?
What is this dude doing? [Emphasize that you don’t know what exactly is happening, and that students should hypothesize]
What does this dude say? [Then, if their intonation is off, re-ask the next question]
How does he say it?
And what does he mean?
What emotion is that?

You can add/subtract questions, but be consistent in what and how you ask it: if you ask the same questions, your participation will skyrocket.

Once finished, watch the movie once the whole way through again.

Then, count students off into groups of four. Have them prepare skits, the only requirement being that each person in each group must say the word “dude,” and must say it differently.

If you are quick, you can fit this into 45 minutes. If you’re pressed for time, I suggest letting the students present in the next period; don’t rush their creative process.

Exaggerating your own pronunciation will help a lot. Have fun with this. If you’re having fun, the kids certainly will be, too.

Teaching in English in Hong Kong: Linguistic Imperialism?

by Christina Stouder

 

Last month’s edition of the Chinese University Student Press (中大學生報) ran a fascinating article by a student who boldly critiques CUHK for encouraging an increasing percentage of courses to be taught in English as the medium of instruction (MOI). The student challenges the dominance of English in academia and argues that the university is selling out to the temptation of creating globally competitive graduates while the development of critical thinking skills and local identity go by the wayside. She raises questions about the scholarly writing (is it only valuable if it’s written in English? Is that because we acquiesce to the status quo?), the development of critical thinking skills (and how the university demonstrates a lack thereof), and the global education market (is it a higher priority to appeal to international students than to serve local students and require outsiders to learn Chinese?) *Fittingly, the article is only available in Chinese traditional characters (*excuse the dangling particle).

The student’s concerns reflect how policy and identity meet in the classroom. By extension, it serves as a reminder of the fine line we toe as EFL teachers: are we agents of “linguistic imperialism” or of empowerment? More likely, I would think that we occupy a space on a cline between the two extremes. The article reminded me of a couple of the following resources that you might want to check out:

  1. Peter Yongqi Gu’s article (see attached, GU 2006) about the actual language education policy in Hong Kong and what the Ministry of Education in the Mainland should learn from it. Understanding these policies better might help you make more sense of where we fit in the scheme of things, and it definitely clarifies some of the CUHK student’s arguments. If you would like any other articles related to language policy in China/HK or on linguistic imperialism, just let me know, and I’ll send them your way!
  2. A brief commentary by Julian Edge about some curricular implications of teaching EFL in light of the notion of linguistic imperialism: http://www.developingteachers.com/articles_tchtraining/intlpolitics_julian.htm
  3. Chinese University Student Press article (see attached, CUHK student’s critique). Note the character pun in the title: 中大!學咩人用英文呀! (something like “Chinese U, using English like the Westerners,” but instead of the character 洋 in Westerner (洋人), the student used a similar character 咩, which is the onomatopoeia for a sheep’s baa)

YCTB Vol. 1 No. 2 Introduction

Introduction    by Brendan Woo
The second edition has arrived! I have a couple things to share with you:

  • Public Internet Security – Especially if you’re on the road, be careful about what you’re sending out into the air from your computer. Remember that if a wireless network has no password, then anyone can (fairly easily) intercept the data you’re transmitting. Steps such as using the VPN, using WPA wireless encryption (i.e. adding a password to your network), and using a secure connection on Gmail can keep your personal information safer. This article and related ones on the same site have some tips.
  • Syntactic Structures Database – A little technical, but it might be interesting to take a look a this database that compares the structural grammar of the world’s languages: http://sswl.railsplayground.net/

Remember to start working on your Share Fair presentations, and I’ll see you in Changsha for conference (if not before)!